English Urdu Persian Arabic Words
देशज और विदेशज शब्द (हिन्दी)
English, Urdu ,Persian-Arabic Borrowed Letters: अंग्रेजी उर्दू अरबी-फारसी के कई शब्द हिंदी में आए और रम गए। हम ऐसे ही रोजाना के बोलचाल में शामिल हुए उन विदेशी शब्दों से आज आपको रूबरू कराने जा रहे हैं।
अंग्रेजी, उर्दू, अरबी-फारसी के वो शब्द जो अब हिंदी बोलने में ज्यादा इस्तेमाल किए जाते हैं
हिंदी भाषा अपने आप में शब्दों का समंदर है। हालांकि, ये इतनी उदार है कि इसने विदेशी भाषाओं को भी अपनाकर उन्हें अपने विकास का हमसफर बना लिया। शब्दों का विस्तार भाषा को ताकतवर और लंबे समय तक जीने के साथ ही लोकप्रिय भी बनाता है। यही वजह है कि समय के साथ-साथ विदेशी जातियों के संपर्क से उनकी भाषा के बहुत से शब्द हिंदी में इस्तेमाल किए जाने लगे हैं। अंग्रेजी, उर्दू, अरबी-फारसी के कई शब्द हिंदी में आए और रम गए। हम ऐसे ही रोजाना के बोलचाल में शामिल हुए उन विदेशी शब्दों से आपको रूबरू कराएंगे आदि ।
अंग्रेजी
भारत पर ब्रिटिश शासन के दौरान यहां आम बोलचाल में अनेक अंग्रेजी शब्द रच-बस गए । जैसे- कॉलेज- महाविद्यालय, पेंसिल- स्टेशनरी का सामान, रेडियो- आकाशवाणी, टेलीविजन- दृश्य माध्यम, डॉक्टर- चिकित्सक, टिकट- पहचान चिन्ह, मशीन- यंत्र ।
अरबी
अरबी को इस्लाम की भाषा माना जाता है। इसी भाषा में कुरान-ए-शरीफ लिखी गई है। देश में इस्लाम के आगमन के साथ ही अरबी भाषा की रवायत भी शुरू हो गई थी । अरबी भाषा के शब्द जैसे- औलाद- संतान, अमीर- धनी, कत्ल- हत्या, कलम- लिखने का सामान, कानून- शासन के नियम, रिश्वत- घूस, औरत- महिला, कैदी- बंदी, मालिक- स्वामी, गरीब- निर्धन आदि ।
फारसी
जानकर हैरत होगी कि हमारी भाषा का नाम हिंदी भी फारसी का शब्द माना जाता है। इस भाषा के कई शब्द हिंदी के होकर रह गए हैं । फारसी भाषा के शब्द जैसे- अनार- रसदार फल, चश्मा- आंखों का उपकरण, जमींदार- बड़े भू-भाग का मालिक, दुकान- सामान खरीदने की जगह, नमक- खाने का सामान, नमूना- उदाहरण, बीमार- अस्वस्थ ।
उर्दू
उर्दू भाषा को कई लोग हिंदी का एक रूप मानते हैं। इस भाषा के हजारों शब्द हिंदी में घुलमिलकर इसकी खूबसूरती बढ़ा रहे हैं। उर्दू भाषा के शब्द जैसे- अखबार- समाचारपत्र, आवाज- ध्वनि, अंदर- भीतर, आदत- आचरण, इमारत- भवन, आराम- विश्राम, अफसोस- शोक, इंकलाब- क्रांति, गजल- कविता आदि ।
अंग्रेजी
अंग्रेजी के वो शब्द जो हिंदी से बनेहमारे देस में अंग्रेजों ने 200 से भी ज्यादा साल तक राज किया। ऐसे में ये किसी भी भाषा के लिए मुश्किल है कि वो किसी कल्चर से अछूती रह जाए। यही वजह है कि हिंदी के कई सारे शब्द अंग्रेजी में इस तरह घुलमिल गए जैसे कि वो हिंदी नहीं अंग्रेजी के ही शब्द हो। जानिए ऐसे ही कुछ शब्दों के बारे में-Varanda- वरांदा या बरामदा, Dacoit- डकैत, Thug- ठग, Dekko- देखो, Bangle- बैंगल या चूड़ी, Cot- खाट, Chit- चिट्ठी, Bunglow- बंगला, Chutney- चटनी, Shampoo- चंपू, Dungaree- डंगरी, Kedgeree- खिचड़ी, Cheetah- चीता, Blighty- विलायती, Shawl- शॉल, Cowrie- कौड़ी आदि ।
Hindi Equivalents of Arabic
Persian Words Used in Law
विधि में प्रयुक्त अरबी-फारसी शब्दों के हिंदी पर्याय
सरकार द्वारा प्राधिकृत अरबी फ़ारसी शब्दों के हिंदी पर्याय शब्द (पीडीऍफ़)